Evenementen

Uitreiking Nijhoff Prijs aan W. Hüsmert

Het Prins Bernhard Cultuurfonds heeft op voordracht van de jury de Martinus Nijhoff Prijs 2004 toegekend aan de Duitse vertaalster Waltraud Hüsmert voor haar creatieve en uiterst nauwkeurige vertalingen van Nederlandse literatuur in het Duits. De prijs, waaraan een bedrag van 50.000 euro is verbonden, wordt 11 november uitgereikt in De Nieuwe Kerk in Amsterdam. De jury bestond uit Kees Mercks, Rudi van der Paardt, Gerard Rasch (overleden 11 maart 2004), Ronald de Rooij, Désirée Schyns en Miel Slager (voorzitter).

De Martinus Nijhoff Prijs is de belangrijkste Nederlandse onderscheiding voor vertalers en wordt sinds 1955 jaarlijks toegekend door het Prins Bernhard Cultuurfonds. Eens in de drie jaar gaat de prijs naar iemand die uit het Nederlands in een vreemde taal vertaalt. In 2001 kreeg de Hongaarse vertaalster Judit Gera de Nijhoff Prijs.

Hüsmert heeft werken vertaald van bij voorbeeld Elsschot en Claus. Noord-Nederlandse auteurs van wie ze werk in het Duits vertaalde, zijn A. Alberts, Andreas Burnier, Maarten 't Hart, Mensje van Keulen, Tessa de Loo, Thomas Rosenboom en Willem Frederik Hermans. Waltraud Hüsmert (1951) uit Berlijn studeerde kunstgeschiedenis, neerlandistiek en germanistiek aan de Vrije Universiteit Berlijn en neerlandistiek en germanistiek aan de Rijksuniversiteit Leiden. Sinds 1980 werkt zij als freelance vertaalster.

Nadere informatie: Persbericht Prins Bernhard Cultuurfonds (Word-formaat), LiteratuurPlein.nl.

Wat?Uitreiking Nijhoff Prijs aan W. Hüsmert
Waar?Amsterdam, Nederland
Wanneer?11/11/2004