Direct naar menu

Beschrijving Traject Nederlands voor anderstaligen in functie van administratieve bediendeopleiding

Naam van het traject

Schakelpakket Nederlands voor anderstaligen in functie van een administratieve bediendeopleiding

Profiel van de doelgroep

Hooggeschoolde anderstalige werkzoekenden die de aspiratie en motivatie hebben om in de tertiaire sector aan het werk te gaan.

De kandidaten hebben minimaal een diploma van hoger secundair onderwijs van hun thuisland, en bij voorkeur een diploma van hoger onderwijs. Ze moeten bereid zijn om een traject te volgen dat bestaat uit een vooropleiding Nederlands voor anderstaligen plus een opleiding en/of modules in de tertiaire sector. Ervaring in een administratief beroep of de informaticasector in het land van herkomst is een pluspunt. De deelnemers hebben het liefst al één van de belangrijkste Europese talen (Engels, Frans, Duits of Spaans) gestudeerd.

Instapniveau en beoogde uitstroomniveau NT2

Duur

Inhoud

Het betreft een opleiding in functie van de VDAB-beroepsopleiding en latere tewerkstelling in de tertiaire sector. In deze opleiding werken de cursisten vooral aan hun productieve communicatievaardigheidstraining, namelijk de spreekvaardigheid en schrijfvaardigheid. De receptieve vaardigheden, lezen en luisteren, worden behandeld als voorbereiding op de productieve vaardigheden.

De cursisten worden getraind op uitspraak en de belangrijkste grammaticale structuren zodat ze een vormcorrectheid bereiken die hen toelaat optimaal te kunnen functioneren op hun werk in de tertiaire sector. Er wordt verder aandacht besteed aan verstaanbaarheid en vlotte communicatie. De cursisten spreken en schrijven vlot, maar fouten kunnen nog voorkomen.

Lesthema's, gespreksonderwerpen, leesitems en schrijfopdrachten worden geselecteerd in functie van Nederlands in de specifieke opleidings- en werkcontext. Daarnaast is de cursus zo veel mogelijk afgestemd op vakspecifieke noden, zoals concentrisch lezen en luisteren en doel- en publiekgericht spreken en schrijven, zoals overleggen met collega's en rapporteren.

Materialen

De verschillende dragers waarop het lesmateriaal wordt aangeboden (pen en papier, audio, video, autogecorrigeerde oefeningen op internet en cd-rom) garanderen een gedifferentieerde aanpak waarbij de zelfwerkzaamheid van de cursist centraal staat.

Evaluatie taalvaardigheid

autogecorrigeerde oefeningen op internet en cd-rom

Interessante bevindingen

De cursisten appreciëren de interactieve en ludieke aanpak. De verscherpte aandacht voor vormcorrectheid stellen ze ook op prijs omdat ze zo goed mogelijk willen functioneren volgens de reële talige kwaliteitsvereisten binnen de werkcontext. Daar worden spreek-, schrijf- en spelfouten niet of nauwelijks getolereerd en scoren een overtrokken negatief effect bij de globale beoordeling van enerzijds argumentaties, overleg en dergelijke, en anderzijds de opmaak van verslagen, rapporten, en andere werkdocumenten.

Contactgegevens

Linguapolis - Instituut voor Taal en Communicatie
Dienst Externe Contracten www.linguapolis.be
Contactpersoon: Sabine Steemans

Het traject wordt uitgevoerd in opdracht van VDAB Antwerpen.

© Nederlandse Taalunie, 2000-2008 alle rechten voorbehouden
WegwijzerColofonContactVragenOpmerkingen en reacties