Het spellingbesluit van het Comité van Ministers van de Taalunie van maart 1994 bepaalt dat er om de tien jaar een nieuwe editie moet verschijnen met behoud van de spellingregels.
Het volgende is veranderd:
- Plantnamen waarvan het eerste deel een dier aanduidt en het tweede een plant volgen voortaan de hoofdregel en krijgen een tussen-n. Kattekruid, duivekervel en paardebloem worden kattenkruid, duivenkervel en paardenbloem.
- De andere veranderingen liggen op woordniveau en passen in de opdracht om te zorgen voor grotere gelijkvormigheid.
- Het gebruik van de hoofdletter.
- De schrijfwijze van afkortingen.
- De vervoeging van Engelse werkwoorden.
- De schrijfwijze van verkleinwoorden van leenwoorden uit het Engels en Frans.
- Het aan elkaar, los of met koppelteken schrijven van combinaties uit het Engels. Er wordt een duidelijker onderscheid gemaakt tussen woordcombinaties die los worden geschreven en samenstellingen die aan elkaar worden geschreven.
- De tekst van de Leidraad is in modern en toegankelijk Nederlands herschreven. Voor de regel over de tussen-n is er een handig pijldiagram.
- Series samenstellingen die beginnen met hetzelfde woord zijn ingekort.
- Er zijn nieuwe woorden opgenomen die aanleiding geven tot spellingtwijfel. Hiertoe behoren onder andere leenwoorden uit het Arabisch, Hebreeuws, Jiddisch en Japans en vijfhonderd gewone Surinaams-Nederlandse woorden.
- In 1995 bevatte de woordenlijst ca. 110.000 woorden, nu zijn dat er nog ca. 102.000. Er zijn ca. 14.000 trefwoorden geschrapt en ca. 6000 trefwoorden toegevoegd. Van een kleine 1000 trefwoorden is de schrijfwijze veranderd.
De veranderingen zijn vooral gebaseerd op:
- Commentaren van deskundigen en tientallen brieven van gebruikers van de Woordenlijst.
- Vragen aan taaladviseurs van de Vlaamse Taaltelefoon en de adviesdienst van het Nederlandse Genootschap Onze Taal.
- Een analyse van het trefwoordenbestand.
De Taalunie heeft een Platform Nederlandse Spelling ingesteld en een Spellingslogo in het leven geroepen.
In het Platform Nederlandse Spelling zitten makers van woordenboeken, automatische spellingcontrole en taaladviesboeken. Door overleg en uitwisseling van informatie is volledige overeenstemming bereikt. Het spellingslogo is het keurmerk dat de taalgebruiker garandeert dat een woordenboek of spellinguitgave volledig overeenstemt met de officiële spelling en dus betrouwbaar is.
Informatievoorziening
Iedereen kan vanaf 15 oktober met zijn vragen terecht bij de Taaltelefoon van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en bij de taaladviesdienst van het Genootschap Onze Taal. De Woordenlijst is vanaf 15 oktober kosteloos raadpleegbaar via de website woordenlijst.org.
Voor overheid en onderwijs gaat de geactualiseerde spelling in op 1 augustus 2006. De omvang van de herziening is zo gering dat het niet nodig is om schoolmethodes om te spellen. Uit een steekproef is gebleken dat voor leermethodes Nederlands voor het Voortgezet Onderwijs de invloed zo goed als verwaarloosbaar is. In een werkboek voor het vierde jaar van het VO bleken slechts 22 wijzigingen nodig op een totaal van 52000 woorden, wat neerkomt op 0,04% van het totaal.
Wegwijzer – Colofon – Contact – Vrijwaring – Opmerkingen en reacties