De Nederlandse taal speelt een belangrijke rol in Suriname. Voor veel Surinamers is het Nederlands de moedertaal of de tweede taal en het is de officiële taal in het onderwijs en bij de overheid. Aansluiting bij de Nederlandse Taalunie lag dus ook voor de hand. Na een lange voorgeschiedenis werd deze aansluiting in 2003 een feit. In december van dat jaar werd in Brussel een associatieovereenkomst tussen de Nederlandse Taalunie en de Republiek Suriname ondertekend. Sinds 2004 is Suriname geassocieerd lid van de Taalunie. Meer informatie over de overeenkomst, over de historie van het Nederlands en over de huidige taalsituatie in Suriname is te lezen in de toelichting bij de overeenkomst.
Samenwerking in de praktijk
Nu het officiële traject is afgerond, richt de Taalunie zich op de concrete invulling van de samenwerking tussen Nederland, Vlaanderen en Suriname. Voor Suriname is gekozen voor een tweesporenbeleid. Suriname zal deelnemen aan reguliere activiteiten van de Taalunie; en daarnaast wordt er een programma ontwikkeld dat specifiek gericht is op het onderwijs in en van het Nederlands in Suriname.
Medewerker in Suriname
Sinds begin 2005 beschikt de Taalunie over een medewerkster in Paramaribo. Zij onderhoudt de banden met het Algemeen Secretariaat van de Nederlandse Taalunie in Den Haag en neemt in Suriname de ondersteuning van het Comité van Ministers, de Interparlementaire Commissie en de Raad voor de Nederlandse Taal en Letteren voor haar rekening. Daarnaast is ze heel concreet belast met de uitvoering van de activiteiten die in het werkplan zijn neergelegd. De Surinaamse medewerkster is bereikbaar via het Algemeen Secretariaat van de Taalunie.
©
Nederlandse Taalunie, 2000-2008 alle rechten voorbehouden
Wegwijzer – Colofon – Contact – Vrijwaring – Opmerkingen en reacties
Wegwijzer – Colofon – Contact – Vrijwaring – Opmerkingen en reacties