Taal- en spraaktechnologienieuws mei 2006 ***************************************** 0. TST op de agenda 1. Netwerksubsidies voor STEVIN-gerelateerde bijeenkomsten 2. CGN versie 2.0 beschikbaar bij de TST-centrale 3. Klantenservice Postbank introduceert spraakherkenning 4. Identificatie met sprekerverificatie wordt populairder 5. Polderland ontwikkelt schrijfhulpmiddelen herziene spelling 6. Enqu�te Vip-Technology over automatische vertaaldienst 7. Oproep LOT Populariseringsprijs, verlengde inzendingstermijn 8. Interview met een taalkundig ingenieur 9. Vacature promovendus semantisch web & agent-technologie (Gent) 10. Vacature softwareontwikkelaar taaltechnologie (MPI Nijmegen) 11. Vacature onderzoeker information retrieval (Leuven/Brussel) Heeft u ook een nieuwsbericht of een aankondiging, dan vernemen wij dat graag (sluitingsdatum volgend nummer: 7/6/6). Deze en voorgaande edities van Taal- en spraaktechnologienieuws zijn on-line beschikbaar op http://taalunieversum.org/taal/technologie/nieuwsbrief/. ============================================================= U ontvangt dit bericht omdat uw gegevens zijn opgenomen in de taal- en spraaktechnologiedatabank van de Nederlandse Taalunie (www.taalunieversum.org/tst). Wijzigingen voor deze databank kunt u melden via tst@taalunie.org - dank u wel! ============================================================= -------------------------------------------------------------------- 0. TST op de agenda ******************* Colloquium Taal en Spraak: Taaltechnologie en Taalmaterialen � 07/06/2006 in Nijmegen NVFW-symposium Corpusgebaseerd Onderzoek � 09/06/2006 in Nijmegen LOT-Cursus Taalmodelleren voor Information Retrieval � 12/06/2006 tot 16/06/2006 in Amsterdam Zie: http://www.taalunieversum.org/tst/ -------------------------------------------------------------------- 1. Netwerksubsidies voor STEVIN-gerelateerde bijeenkomsten ********************************************************** Met de netwerksubsidies verleent de Nederlandse Taalunie via het Vlaams-Nederlandse onderzoeks-en stimuleringsprogramma "Spraak- en Taaltechnologische Essenti�le Voorzieningen In het Nederlands" (kortweg STEVIN-programma) financi�le ondersteuning aan (wetenschappelijke) bijeenkomsten die bijdragen tot een vruchtbare uitwisseling van idee�n en resultaten tussen de verschillende onderzoeks- en gebruikersgroepen op het gebied van taal -en spraaktechnologie. Er zijn twee types van bijeenkomsten waar netwerksubsidie voor kan worden aangevraagd: workshops/expert meetings en conferenties. � Bij een workshop of expert meeting wordt gedacht aan een bijeenkomst met 10 � 25 deelnemers, waarbij een afgebakend (onderzoeks)thema centraal staat. De deelnemers zijn specifiek terzake deskundigen. � Bij een conferentie wordt gedacht aan een grotere bijeenkomst (van wetenschappelijk belang). Een dergelijk bijeenkomst kan een internationaal, maar ook een hoofdzakelijk binationaal Vlaams-Nederlands karakter dragen. Voor beide types van bijeenkomsten geldt dezelfde aanvraagprocedure. De bijeenkomst dient in Vlaanderen of in Nederland plaats te vinden. Het doel van de bijeenkomst is het bevorderen van de netwerking en de interactie binnen het binationale Vlaams-Nederlandse taal- en spraaktechnologische veld. Dit sluit aan bij de algemene doelstellingen van het STEVIN-programma. Het verdient aanbeveling om v��r indiening van de aanvraag contact op te nemen met het STEVIN-Programmabureau. Zie: http://taalunieversum.org/taal/technologie/stevin/netwerksubsidies/ -------------------------------------------------------------------- 2. CGN versie 2.0 beschikbaar bij de TST-centrale ************************************************* Het Corpus Gesproken Nederlands (CGN) is een verzameling van ongeveer 900 uur gesproken Standaardnederlands afkomstig van Vlamingen en Nederlanders. Alle opnames zijn opgelijnd met een orthografische transcriptie en alle woorden zijn voorzien van een POS-tag en een lemma. Een deel van de data is verrijkt met syntactische, prosodische en/of fonetische informatie. Het CGN wordt geleverd met de corpusexploitatiesoftware COREX. Versie 1.0 van het CGN (de eindrelease) is sinds 2004 beschikbaar. De TST-centrale van het INL heeft in 2004 en begin 2005 het CGN beheerd en onderhouden in samenwerking met het Max Planck Instituut te Nijmegen. Dit heeft onder andere geleid tot twee updates, die u kunt downloaden via http://www.mpi.nl/COREX. Na de updates is de TST-centrale zelfstandig verder gegaan met het beheer en onderhoud van het CGN. Daarnaast zijn belangrijke nieuwe materialen beschikbaar gekomen: een nieuwe versie van het CGN- lexicon, uitgebreidere frequentielijsten en annotaties voor 13 Vlaamse bestanden, waarvan alleen de geluidsbestanden waren opgenomen in de eindrelease. Ook zijn de documentatie en metadata ge�pdatet. Reden genoeg om niet van een nieuwe update, maar van een nieuwe versie te spreken. Ten slotte is, onder andere om CGN- gebruikers directer te kunnen ondersteunen, de distributie van het CGN nu in handen van de TST-centrale. De belangrijkste verbeteringen zijn: nieuwe data (CGN-lexicon 2.0, annotaties voor 13 Vlaamse geluidsbestanden, uitgebreidere frequentielijsten); bugfixes in de annotaties, metadata en COREX; documentatie ge�pdatet (up to date gebracht met CGN versie 2.0, projectdocumentatie en handleiding COREX volgens spelling �05); metadata ge�pdatet (van IMDI 1.8 naar IMDI 3.0). Voor een upgrade van CGN 1.0 (de eindrelease) naar CGN 2.0 volstaat de aanschaf van de annotatie-dvd. Zie: http://www.tst.inl.nl/ -------------------------------------------------------------------- 3. Klantenservice Postbank introduceert spraakherkenning ******************************************************** Postbankklanten die bellen met de klantenservice hoeven voortaan niet langer eerst een keuzemenu te doorlopen. De Postbank introduceerde begin mei als eerste bank in Nederland telefonische spraakherkenning. Klanten kunnen zo direct hun vraag stellen. De spraakcomputer zorgt ervoor dat de klant naar de juiste Postbankmedewerker wordt doorverbonden. Maarten van den Bosch, directeur Postbank Call Centers: 'Het is voor onze klanten weer eenvoudiger geworden om zelf hun bankzaken te regelen. Met de introductie van spraakherkenning kunnen klanten direct hun vraag stellen. De spraakcomputer herkent de vraag en verbindt door naar de juiste medewerker. Dit bespaart de klant zo�n 15 seconden aan wachttijd en keuzes. De resultaten van de pilot in 2005 waren zeer positief. Ruim 90% van de gesprekken kwam direct bij de juiste medewerker uit'. De spraakcomputer is aangesloten op het nieuwe telefoonnummer van Postbank Klantenservice, 0900 0933. De klant belt dit telefoonnummer en stelt vervolgens in zijn eigen woorden een vraag, bijvoorbeeld �Ik wil graag weten hoe Rentepunten werkt�. De spraakcomputer herkent de vraag en zorgt dat de klant wordt doorverbonden met een medewerker die kennis heeft van het product Rentepunten. Mocht de computer de vraag niet begrijpen of niet goed hebben verstaan, dan krijgt de klant altijd een medewerker aan de lijn die hem verder zal helpen. Nuance Communications (voorheen Scansoft) levert de spraaktechnologie en de Postbank werkt samen met Logica CMG om de technologie in de routeringssystemen van de Postbank te implementeren. Zie: http://www.postbank.nl/ -------------------------------------------------------------------- 4. Identificatie met sprekerverificatie wordt populairder ********************************************************* Uit onderzoek van Unisys is gebleken dat 66 procent van de consumenten wereldwijd biometrie zien als een uitstekende manier om de identiteit van een persoon vast te stellen. Het gaat hier om biometrische identificatie zoals vingerafdruk, gezichtsherkenning, spraakherkenning of de irisscan. 32 procent van de respondenten gaven aan de voorkeur te geven aan spraakherkenning (sprekerverificatie) als authenticatiemethode. Gevolgd door vingerafdrukherkenning (27%), gezichtsherkenning (20%), handgeometrie (12%) en tot slot de irisscan met 10 procent. De belangrijkste reden om biometrie te steunen is het gemak waarmee de identiteit kan worden vastgesteld. Andere voordelen die veel werden genoemd zijn het niet meer te hoeven onthouden van diverse log-in gegevens en de snelheid in het verificatieproces. Bron: ECP.NL Zie: http://www.ecp.nl/nieuwsitem.php?id=941 -------------------------------------------------------------------- 5. Polderland ontwikkelt schrijfhulpmiddelen herziene spelling ************************************************************** Op 15 oktober 2005 heeft de Nederlandse Taalunie de nieuwe offici�le spelling gepresenteerd. Vanaf 1 augustus 2006 is deze nieuwe spelling verplicht voor overheidsinstanties en onderwijsinstellingen. Om te zorgen dat u volgens de nieuwe spelling kan spellen, heeft Polderland Language & Speech Technology bv, leverancier van de standaard Nederlandse spellingcontrole aan Microsoft, verschillende schrijfhulpmiddelen ontwikkeld, waaronder een update van de spellingcontrole, Proofing Tools Nederlands en de Omspeller. Met de Omspeller worden bestaande teksten in verschillende tekstformaten automatisch naar de nieuwe spelling omgezet. De teksten of zelfs complete mappen kunnen worden geselecteerd en vervolgens gaat de Omspeller aan de slag. De output van het programma bestaat uit de originele tekst, de omgespelde tekst en een log-bestand waarin staat vermeld welke wijzigingen zijn doorgevoerd en welke ambigue woorden er zijn aangetroffen. Zie: http://www.polderland.nl/ -------------------------------------------------------------------- 6. Enqu�te Vip-Technology over automatische vertaaldienst ********************************************************* Hoeveel vreemde talen spreekt u? Veel mensen kunnen zich "redden" in het Engels. Maar hoe zit het met uw Pools en Russisch? Stel nu dat u via het internet een applicatie tot uw beschikking zou hebben, waarmee u direct in meerdere talen kunt communiceren. Op dit moment werkt het Roosendaalse bedrijf Vip-Technology aan een Internetapplicatie die het mogelijk zou maken om vanuit het Nederlands in meerdere talen te communiceren via chat. Er wordt contact gelegd en via de webcam kunt u elkaar eventueel zien. De Nederlander typt in zijn eigen taal via de chatmodule zijn boodschap in. Via de Instant Translate server wordt de getypte tekst vertaald waarna deze tekst bij de Rus in zijn eigen taal verschijnt. De Rus typt op zijn beurt in zijn eigen taal een boodschap terug. De Nederlander ontvangt de door de Rus ingetypte boodschap in het Nederlands terug. Om nu deze dienst aan uw wensen te laten voldoen, vraagt het bedrijf uw medewerking. Als u de moeite wilt nemen om het on-line formulier in te vullen, krijgt u straks als eerste de mogelijkheid een jaar lang de dienst GRATIS te gebruiken. Vip-Technology bedankt u voor uw medewerking. Zie: http://www.totziens.nl/it-enquete/it_enquete.php -------------------------------------------------------------------- 7. Oproep LOT Populariseringsprijs, verlengde inzendingstermijn *************************************************************** LOT looft dit jaar wederom de Populariseringsprijs uit, ter stimulering van het vervaardigen van populair-wetenschappelijke bijdragen over een taalwetenschappelijk onderwerp. De definitie van in aanmerking komende publicaties is uitermate ruim. Het bestuur denkt zowel aan speciaal voor dit doel geschreven bijdragen als aan reeds gepubliceerd materiaal - artikelen, boeken, cd-roms, video's, radio- en televisieprogramma's, websites etc. - met copyright in 2005 (indien copyright van toepassing is). De bijdrage dient in het Nederlands te rapporteren over actueel taalkundig onderzoek en vervaardigd te zijn door een in Nederland werkzame dan wel wonende taalkundige. Bijdragen dienen de essentie van een onderzoeksvraag en het antwoord daarop toegankelijk te maken voor een ontwikkeld publiek dat niet specifiek taalkundig geschoold is. De omvang van de LOT-prijs bedraagt 1000 Euro. Iedere Nederlandse taalkundige onderzoeker kan maximaal ��n zelf geschreven nieuwe bijdrage ter beoordeling inzenden. Daarnaast kan iedere Nederlandse taalkundige een reeds gepubliceerde bijdrage van een collega (dus niet van eigen hand) voordragen voor de prijsvraag door de desbetreffende bijdrage gemotiveerd aan te melden. Bij voordracht dient vermeld te worden: Naam voorgedragene, titel bijdrage, adres voorgedragene, motivatie voordracht. De inzendingen worden beoordeeld door een door het LOT-bestuur benoemde jury die naast taalkundigen ook redacteuren van een dagblad of tijdschrift zal bevatten. De sluitingsdatum voor inzending/voordracht is uitgesteld naar 31 mei 2006. Inzendingen/ voordrachten kunnen gestuurd worden naar LOT, t.a.v. Sergio Baauw, Trans 10, 3512 JK Utrecht. Zie: http://www.lotschool.nl/News&Events/news.htm -------------------------------------------------------------------- 8. Interview met een taalkundig ingenieur ***************************************** In de Groningse serie "Interviews met CLCGers over Taalkunde" van John Nerbonne is een interview met taalkundig ingenieur en IMIX- projectleider Gosse Bouma verschenen. "Bij informatie-extractie moet je denken aan het extraheren van informatie uit tekst. Als het goed is hebben taalkundigen wel iets te zeggen over hoe taal gebruikt wordt om informatie over te brengen, en dus kun je proberen met taalkundige inzichten die informatie weer uit de tekst te vissen, en te gebruiken voor allerlei toepassingen. In IMIX werken we aan Joost, een systeem dat vragen van gebruikers probeert te beantwoorden door te zoeken naar mogelijke antwoorden in grote tekstbestanden. Het is een soort internet-zoekmachine waarbij je niet alleen trefwoorden invoert, maar vragen in natuurlijke taal, en waarbij het systeem niet alleen relevante documenten retourneert, maar ook een poging onderneemt in die documenten het daadwerkelijke antwoord op de vraag te identificeren." Zie: http://www.let.rug.nl/nerbonne/misc/clcg-interviews/ -------------------------------------------------------------------- 9. Vacature promovendus semantisch web & agent-technologie (Gent) ***************************************************************** The Computational Web Intelligence Team at Ghent University (Belgium) is recruiting a full time researcher (PhD student) to work on the multidisciplinary AutoWeb project "Towards a Semantic Web of Autodidactic Agents" to be conducted in Ghent (Belgium) and starting October 1, 2006. The Autoweb project is jointly hosted by the Computational Web Intelligence Team at Ghent University and the Laboratory for Automatic Information Retrieval at Hogeschool Gent, School of Translation Studies. The goal of the project is to endow web agents with the reasoning capability that allows them to maintain their ontology: the web agents will continuously question the knowledge contained in the ontology and compare this knowledge with answers retrieved from the semantic web. There is a special focus on the agents' skills to deduce implicit knowledge, give explanations, and trust or distrust various sources. Applicants should: � hold an M.Sc. degree in an area strongly related to Computer Science or Computational Linguistics (students in their final year can also apply) � have a strong aptitude for research � be fluent in English Knowledge of Semantic Web technologies serves as an advantage. Application deadline: June 30, 2006. More information: Prof. Dr. Martine De Cock (Martine.DeCock@UGent.be). Zie: http://aivwww.ugent.be/DPO/vacatures/AAPWP/WE02n.html -------------------------------------------------------------------- 10. Vacature softwareontwikkelaar taaltechnologie (MPI Nijmegen) **************************************************************** The Max-Planck-Institute for Psycholinguistics is looking for Software Developer(s). The Technical Group of the MPI for Psycholinguistics takes part in several European projects which have as goal to setup and integrate flexible digital archives of multimedia language resources and to allow to access its contents. In doing so it is one of the most well-known groups world-wide to work on Data-Grid implementations and Semantic Web technologies. To maintain the productivity and excellence of the team we are looking for software developers who have good knowledge about Java programming for web-based applications and who know XML technology. The new software developers will join small teams of specialized developers that have the intention to develop widely recognized frameworks and tools and to further participate in challenging European projects. Software development in an academic environment requires a goal-driven behavior but also continuous adaptations. Therefore, we expect a person who is flexible enough to deal with these requirements. The MPI can offer a position for two years. The salary is dependent on the knowledge and experience. It is intended to continue to apply for further money from national and European funds, so that longer contract periods are possible. In case you need additional information, please, contact Ad Verbunt (ad.verbunt@mpi.nl, 024-3521107). Please, send the usual information including a CV to the following address in case you are interested in the position: Ad Verbunt, MPI for Psycholinguistics, Postbus 310, 6500 AH Nijmegen or to the above mentioned email address. Zie: http://www.mpi.nl/Jobs/sdtg-0604 -------------------------------------------------------------------- 11. Vacature onderzoeker information retrieval (Leuven/Brussel) *************************************************************** Katholieke Universiteit Leuven and Attentio SA (Brussels) seek to hire a researcher for a joint-project in the area of sentiment analysis. The candidate should have competence in text-based information retrieval and machine learning and strong programming skills in Java. A master degree and practical experience with software development are prerequisites. General knowledge about Web (search engines, RSS) constitutes a plus. We would like to fill this position in the immediate future, therefore preference will be given to candidates who are eligible to work in the EU. Interested candidates can send email to jobs@attentio.com. Zie: http://www.attentio.com/ --------------------------------------------------------------------
©
Nederlandse Taalunie, 2000-2012 alle rechten voorbehouden
Wegwijzer – Colofon – Contact – Vrijwaring – Opmerkingen en reacties
Wegwijzer – Colofon – Contact – Vrijwaring – Opmerkingen en reacties