taalunieversum

Direct naar menu
U bent hier: start » taal » technologie »

taal- en spraaktechnologienieuws mrt'09

Taal- en spraaktechnologienieuws maart 2009
**********************************************************************

0. TST op de agenda
1. Supercomputer ontleedt alle zinnen uit zes Vlaamse kranten
2. Apple laat iPod Nederlands spreken
3. Nieuw op Kennislink: Hoe de computer woordbetekenis leert
4. Interview met hoogleraar Spraaktechnologie David van Leeuwen
5. Prijsvraag digitaal woordenboek van Hebreeuwse en Jiddisje woorden
6. Vacatures manager en applicatie-ingenieur (I.Know, Diepenbeek)
7. Vacatures project manager en application consultant (Q-go, Diemen)

Heeft u ook een nieuwsbericht of een aankondiging, dan vernemen wij
dat graag (sluitingsdatum volgend nummer: 20/04/09). Deze en
voorgaande edities van Taal- en spraaktechnologienieuws zijn on-
line beschikbaar op http://taalunieversum.org/tst/nieuwsbrief/.

======================================================================
U ontvangt dit bericht omdat uw gegevens zijn opgenomen in de taal- en
spraaktechnologiedatabank van de Nederlandse Taalunie (
http://taalunieversum.org/tst/). Wijzigingen voor deze databank kunt u
melden via tst@taalunie.org - dank u wel!
======================================================================

----------------------------------------------------------------------
0. TST op de agenda
**********************************************************************

- Colloquium Taal en Spraak over information retrieval
(01/04 in Nijmegen)
- Conferentie over de rol van OCR bij grootschalige digitalisering
(06/04 tot 07/04 in Den Haag)
- OSTT-symposium over taaltechnologie in de zorg
(24/04 in Nijmegen)
- Corpustaalkunde voor onderzoek naar terminologie en vertaling
(24/04 in Brussel)
- Benelearn 09: Belgisch-Nederlandse conferentie over machine learning
(18/05 tot 19/05 in Tilburg)

Zie: http://taalunieversum.org/tst/

----------------------------------------------------------------------
1. Supercomputer ontleedt alle zinnen uit zes Vlaamse kranten
**********************************************************************

Was de grootste gebruiker van supercomputerkracht aan de Leuvense
universiteit vorig jaar een kernfysicus, een ingenieur of een
biochemicus? Nee, het was een taalkundige, Kris Heylen van de
onderzoeksgroep kwantitatieve lexicologie en variatielinguïstiek
(onder leiding van Dirk Geeraerts). Een artikel in de Standaard deze
week gaat wat dieper in op het werk van Heylen en zijn collega's. Om
"op industriële schaal" aan zinsontleding te kunnen doen gebruikten ze
een cluster van computers. Hiermee werden in één keer alle zinnen
ontleed die in een periode van zeven jaar in zes Vlaamse kranten
gepubliceerd werden. Een slordige honderd miljoen zinnen met samen
anderhalf miljard woorden. Het werk van Heylen en zijn collega's moet
leiden tot betere zoekmachines, betrouwbaarder vertaalsoftware en meer
up-to-date woordenboeken.

Zie:
http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=
K0285LEV&subsection=173

----------------------------------------------------------------------
2. Apple laat iPod Nederlands spreken
**********************************************************************

Computer- en elektronicaconcern Apple heeft onlangs de sprekende iPod
gelanceerd. Deze iPod Shuffle kan in veertien talen de namen van
muzieknummers, artiesten en afspeellijsten uitspreken, onder meer in
het Engels, Duits, Mandarijn én Nederlands. De iPod Shuffle
is het kleinste model uit de iPod-reeks en beschikt niet over een
schermpje om informatie mee over te brengen. Als alternatief voor een
schermpje heeft Apple gekozen voor de inzet van spraaktechnologie. Ook
wordt in de bijgeleverde software taaltechnologie gebruikt voor het
automatisch bepalen van de taal waarin de titel van een nummer
uitgesproken moet worden.

Zie: http://www.apple.com/nl/ipodshuffle/

----------------------------------------------------------------------
3. Nieuw op Kennislink: Hoe de computer woordbetekenis leert
**********************************************************************

In een achtergrondartikel op Kennislink gaat Lonneke van der Plas van
de Universiteit van Genève in op de vraag hoe de computer
woordbetekenis kan leren. "Jeans" en "spijkerbroek" zijn bijvoorbeeld
twee woorden voor hetzelfde ding. Gitaren, piano's en cello's behoren
tot dezelfde groep van dingen. En bij het woord "feest" denk je ook
aan woorden als "avond" en "dansen". Zulke relaties tussen woorden
leren mensen door taal te gebruiken in hun dagelijks leven. Maar hoe
leert een computer dit?

Zie: http://www.kennislink.nl/web/show?id=279571

Voor het complete overzicht van op Kennislink gepubliceerde TST-
artikelen, zie:
http://taalunieversum.org/taal/technologie/stevin/pers/#kennislink

----------------------------------------------------------------------
4. Interview met hoogleraar Spraaktechnologie David van Leeuwen
**********************************************************************

Het is de droom van de geheime dienst om met grote zekerheid vast te
kunnen stellen dat de stem van de man op de opname die van Osama Bin
Laden is. "Maar zover zijn we nog niet. Spraaktechnologie heeft een
mooie toekomst, maar het is wel een vak voor doorzetters", aldus prof.
dr. David van Leeuwen, bijzonder hoogleraar Spraaktechnologie aan de
Radboud Universiteit Nijmegen. Van Leeuwen houdt zich bezig met het
automatisch onttrekken van informatie aan spraaksignalen, in het
bijzonder wat er gezegd wordt, wie er spreekt en in welke taal. Op de
website van de Radboud Universiteit staat nu een interview met David
van Leeuwen.

Zie:
http://www.ru.nl/letteren/actueel/lettergrepen/lettergrepen_2009/febru
ari_2009/interview_met_david/

----------------------------------------------------------------------
5. Prijsvraag digitaal woordenboek van Hebreeuwse en Jiddisje woorden
**********************************************************************

Vorig jaar is Sofeer verschenen, een digitaal woordenboek van
Hebreeuwse en Jiddisje woorden in het Nederlands. Aan Sofeer is ook
een spellingchecker gekoppeld. Het woordenboek kan worden gebruikt
in Microsoft Word voor Windows. De spellingchecker werkt ook in andere
programma's van Microsoft Office.

Gebruikers van Sofeer worden nu door de ontwikkelaars uitgenodigd om
een enquête in te vullen. Onder de inzenders die vóór 31 maart 2009 de
vragenlijst ingevuld hebben wordt het (inmiddels uitverkochte) boek
Hebreeuwse en Jiddisje woorden in het Nederlands verloot.

Sofeer (Hebreeuws voor "schrijver") wordt met steun van de Nederlandse
Taalunie kosteloos ter beschikking gesteld via de website van de TST-
Centrale.

Zie:
http://www.inl.nl/index.php?option=com_content&task=view&id=
587&Itemid=614

----------------------------------------------------------------------
6. Vacatures manager en applicatie-ingenieur (I.Know, Diepenbeek)
**********************************************************************

Office & Communications Manager (m/v)

Je taak als Office & Communicaions Manager bij i.Know is heel divers:
beknopt samengevat zorg je voor een optimale operationele en
administratieve werking door het opvolgen van alle administratie, de
interne en externe communicatie en documentatie en het coördineren van
klanten- en leverancierscontacten.

Profiel:

- Je bent universitair geschoold of gelijkwaardig door ervaring
en hebt minstens twee jaar ervaring in een gelijkaardige functie.
- Je bent sterk organisatorisch en communicatief ingesteld.
Vertrouwdheid met bedrijfsbeheer, boekhouding en
personeelsadministratie zijn pluspunten.
- Je hebt interesse voor de theoretische en praktische aspecten
van software-ontwikkeling en semantische technologie.
- Je bent excellent tweetalig (Nederlands-Engels) en hebt een
behoorlijke actieve en passieve kennis van het Frans. Kennis van
andere talen is een troef.
- Je beheerst de gangbare Office-toepassingen volledig.
- Je kan zelfstandig werken en organiseren.
- Je bent leergierig, nauwgezet, stressbestendig,betrouwbaar,
verantwoordelijk en flexibel.
- Je houdt van uitdagingen, bent pro-actief en beschikt over
goede people skills en commerciële vaardigheden.

i.Know biedt je:

- een verantwoordelijke functie binnen een jong en dynamisch
team
- een aantrekkelijk salarispakket
- een voltijds contract van onbepaalde duur
- voldoende groeikansen in een wereld vol uitdagingen

Zie: http://www.iknow.be/en/jobs/8/detail/10/


Applications Engineer (m/v)

Als Application Engineer vertrek je vanuit de eigenheid van i.Know's
semantische technologie en denk je mee met klanten en partners hoe
deze technologie het best in hun omgeving te integreren is, waarna je
ook zorgt ook voor de uiteindelijke implementatie. Daarom heb je een
sterk pro-actief en analytisch vermogen, excellente ICT-vaardigheden
en een klantgerichte en een probleemoplossende houding.

Profiel:

- Je bent universitair geschoold en hebt minstens twee jaar
ervaring in een gelijkaardige functie.
- Je bent een expert in applicatie-ontwikkeling: het uitwerken,
integreren en implementeren van software in diverse omgevingen.
Vertrouwdheid met databasesystemen is daarvoor absoluut noodzakelijk;
specifieke affiniteit met en interesse in semantische technologie is
een pluspunt.
- Je kan meedenken met klanten en partners, bent communicatief
en creatief in het benaderen en oplossen van problemen.
- Ervaring met Oracle-producten is een onmiskenbare troef.
- Je hebt een goede kennis van het Engels. Kennis van andere
talen is een pluspunt.
- Je kan zelfstandig én in een klein team werken.
- Je bent leergierig, nauwgezet, stressbestendig,betrouwbaar,
verantwoordelijk en flexibel.
- Je houdt van uitdagingen, bent pro-actief en hebt een echte
'hands-on'-mentaliteit.

i.Know biedt je:

- een verantwoordelijke functie binnen een jong en dynamisch
team
- een aantrekkelijk salarispakket
- een voltijds contract van onbepaalde duur
- voldoende groeikansen in een wereld vol uitdagingen

Zie: http://www.iknow.be/en/jobs/8/detail/11/


----------------------------------------------------------------------
7. Vacatures project manager en application consultant (Q-go, Diemen)
**********************************************************************

Project Manager

Ter versterking van het Professional Services team is Q-go per direct
op zoek naar een Project Manager. Als Project Manager leid je
gemiddeld complexe projecten naar een succesvolle oplevering, en zorg
je ervoor dat bij een oplevering een goede landing in de
klantorganisatie plaatsvindt. Om een project tot een succes te
volbrengen werk je conform de PRINCE2 methodiek.

Als Project Manager fungeer je als spil van het project, waar de
opdrachtgever en de projectteamleden op kunnen bouwen. Je voert
dagelijks leiding over het projectteam, controleert uitvoerende
werkzaamheden, bewaakt en rapporteert over de voortgang. Je stuurt op
tijd, budget, kwaliteit, scope en klanttevredenheid. Je bent in staat
parallel meerdere projecten uit te voeren.

Kennis & Ervaring

- Minimaal 3 jaar ervaring als Project Manager
- Ervaring met gemiddeld complexe projecten
- Ervaring met websystemen

Vaardigheden

- In staat om klantbehoeften doelgericht te kunnen analyseren
- Uitstekende communicatievaardigheden
- Een klantvriendelijke en dienstverlenende instelling
- Werkt resultaat- en kwaliteitsgericht
- Een echte teamspeler
- Zelfstandig, toont initiatieven, flexibel en stressbestendig

Zie: http://www.qgo.nl/about/jobprojectmanager.html


Application Consultant

Teamleider
Een Application Consultant is degene die de Content Analyst, Linguïst
en Technical Consultant bij een Q-go project of bij het Q-go beheer
aanstuurt. Een Application Consultant is te zien als de leider van het
Q-go team.

Technisch en inhoudelijk aanspreekpunt (project)organisatie
In de communicatielijn is de Application Consultant de eerste die
wordt aangesproken bij vragen over het operationele gedeelte van een
Q-go project of bij het Q-go beheer. Er hoeft geen onderscheid gemaakt
te worden tussen technische of taalkundige issues/vragen/verzoeken. Op
basis van aangedragen issues, vragen en/of verzoeken zal de
Application Consultant zelf een oplossing bedenken of deze neerleggen
bij een teamlid. De Application Consultant zal altijd terugkoppelen
namens het hele team.

Analyse rapportages
De Application Consultant houdt zich ook bezig met de analyse van de
rapportages in de Cockpit, en geeft op basis van de analyse adviezen
aan de interne beheerorganisatie van de klant. Deze adviezen zijn
gericht op de verbetering van de matching van vragen. Uit de analyse
blijkt bij welke vragen op een bepaald moment een prioriteit ligt. Ook
schrijft de Application Consultant rapportages voor het management van
de klant op basis van de analyse van de Cockpit.

Rapportages die het meest gebruikt worden voor de analyse zijn:
- overzicht van de No Contentvragen die aangeklikt zijn bij de analyse
van incoming questions door de Content Analyst,
- overzicht van de onbeantwoorde vragen,
- gegevens uit de Taalengine,
- en een overzicht van alle klantvragen per maand waarop weinig wordt
doorgeklikt.

Valideren vragen
Aangezien de Application Consultant opereert als een teamleider is
deze verantwoordelijk voor de vragen die worden toegevoegd en
gewijzigd in de Q-go database. De Application Consultant zal in het
validatie proces de eerste zijn die vragen goedkeurt/wijzigt of
afkeurt. Na goedkeuring worden vragen aangeboden aan de interne
organisatie van de klant welke de eindverantwoordelijkheid heeft voor
de correcte formulering van antwoorden. Slechts na de eind validatie
door de klant kunnen wijzigingen in het operationele Q-go systeem
worden 'live' gezet.

Adviserende rol ook in het kader van een breder perspectief
Een Application Consultant beperkt zich niet alleen tot de matching
van vragen, en de verbetering hiervan, maar bekijkt de rapportages in
de Cockpit, Q-go, ontwikkelingen in het project, of beheer vanuit een
breder perspectief. De Application Consultant kan bijvoorbeeld
verbanden leggen tussen veranderingen in vraagpatronen, hoeveelheid
vragen en evt. wijzigingen die aan een website zijn doorgevoerd. Ook
kan de Application Consultant vragen, issues en verzoeken m.b.t. een
heel Q-go project in behandeling nemen. Tevens is de Application
Consultant in die mate op de hoogte van internetontwikkelingen dat
deze hierop kan inspelen. De Application Consultant kan hierover
(samen met een teamlid die gespecialiseerd is) een advies uitbrengen.

Kennis & Ervaring

- Taalkundig gevoel. Dit kan blijken uit een eerdere dienstbetrekking
als bijvoorbeeld (internet) redacteur.
- Bij voorkeur bekend met de werking van content management systemen.
- Ervaring met het aansturen van mensen.

Vaardigheden

- Analytische vaardigheden.
- Communicatief vaardig.

Zie: http://www.qgo.nl/about/jobapplicationconsultant.html

----------------------------------------------------------------------

© Nederlandse Taalunie, 2000-2012 alle rechten voorbehouden
WegwijzerColofonContactVrijwaringOpmerkingen en reacties