Taal- en spraaktechnologienieuws maart 2009 ********************************************************************** 0. TST op de agenda 1. Supercomputer ontleedt alle zinnen uit zes Vlaamse kranten 2. Apple laat iPod Nederlands spreken 3. Nieuw op Kennislink: Hoe de computer woordbetekenis leert 4. Interview met hoogleraar Spraaktechnologie David van Leeuwen 5. Prijsvraag digitaal woordenboek van Hebreeuwse en Jiddisje woorden 6. Vacatures manager en applicatie-ingenieur (I.Know, Diepenbeek) 7. Vacatures project manager en application consultant (Q-go, Diemen) Heeft u ook een nieuwsbericht of een aankondiging, dan vernemen wij dat graag (sluitingsdatum volgend nummer: 20/04/09). Deze en voorgaande edities van Taal- en spraaktechnologienieuws zijn on- line beschikbaar op http://taalunieversum.org/tst/nieuwsbrief/. ====================================================================== U ontvangt dit bericht omdat uw gegevens zijn opgenomen in de taal- en spraaktechnologiedatabank van de Nederlandse Taalunie ( http://taalunieversum.org/tst/). Wijzigingen voor deze databank kunt u melden via tst@taalunie.org - dank u wel! ====================================================================== ---------------------------------------------------------------------- 0. TST op de agenda ********************************************************************** - Colloquium Taal en Spraak over information retrieval (01/04 in Nijmegen) - Conferentie over de rol van OCR bij grootschalige digitalisering (06/04 tot 07/04 in Den Haag) - OSTT-symposium over taaltechnologie in de zorg (24/04 in Nijmegen) - Corpustaalkunde voor onderzoek naar terminologie en vertaling (24/04 in Brussel) - Benelearn 09: Belgisch-Nederlandse conferentie over machine learning (18/05 tot 19/05 in Tilburg) Zie: http://taalunieversum.org/tst/ ---------------------------------------------------------------------- 1. Supercomputer ontleedt alle zinnen uit zes Vlaamse kranten ********************************************************************** Was de grootste gebruiker van supercomputerkracht aan de Leuvense universiteit vorig jaar een kernfysicus, een ingenieur of een biochemicus? Nee, het was een taalkundige, Kris Heylen van de onderzoeksgroep kwantitatieve lexicologie en variatielinguïstiek (onder leiding van Dirk Geeraerts). Een artikel in de Standaard deze week gaat wat dieper in op het werk van Heylen en zijn collega's. Om "op industriële schaal" aan zinsontleding te kunnen doen gebruikten ze een cluster van computers. Hiermee werden in één keer alle zinnen ontleed die in een periode van zeven jaar in zes Vlaamse kranten gepubliceerd werden. Een slordige honderd miljoen zinnen met samen anderhalf miljard woorden. Het werk van Heylen en zijn collega's moet leiden tot betere zoekmachines, betrouwbaarder vertaalsoftware en meer up-to-date woordenboeken. Zie: http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId= K0285LEV&subsection=173 ---------------------------------------------------------------------- 2. Apple laat iPod Nederlands spreken ********************************************************************** Computer- en elektronicaconcern Apple heeft onlangs de sprekende iPod gelanceerd. Deze iPod Shuffle kan in veertien talen de namen van muzieknummers, artiesten en afspeellijsten uitspreken, onder meer in het Engels, Duits, Mandarijn én Nederlands. De iPod Shuffle is het kleinste model uit de iPod-reeks en beschikt niet over een schermpje om informatie mee over te brengen. Als alternatief voor een schermpje heeft Apple gekozen voor de inzet van spraaktechnologie. Ook wordt in de bijgeleverde software taaltechnologie gebruikt voor het automatisch bepalen van de taal waarin de titel van een nummer uitgesproken moet worden. Zie: http://www.apple.com/nl/ipodshuffle/ ---------------------------------------------------------------------- 3. Nieuw op Kennislink: Hoe de computer woordbetekenis leert ********************************************************************** In een achtergrondartikel op Kennislink gaat Lonneke van der Plas van de Universiteit van Genève in op de vraag hoe de computer woordbetekenis kan leren. "Jeans" en "spijkerbroek" zijn bijvoorbeeld twee woorden voor hetzelfde ding. Gitaren, piano's en cello's behoren tot dezelfde groep van dingen. En bij het woord "feest" denk je ook aan woorden als "avond" en "dansen". Zulke relaties tussen woorden leren mensen door taal te gebruiken in hun dagelijks leven. Maar hoe leert een computer dit? Zie: http://www.kennislink.nl/web/show?id=279571 Voor het complete overzicht van op Kennislink gepubliceerde TST- artikelen, zie: http://taalunieversum.org/taal/technologie/stevin/pers/#kennislink ---------------------------------------------------------------------- 4. Interview met hoogleraar Spraaktechnologie David van Leeuwen ********************************************************************** Het is de droom van de geheime dienst om met grote zekerheid vast te kunnen stellen dat de stem van de man op de opname die van Osama Bin Laden is. "Maar zover zijn we nog niet. Spraaktechnologie heeft een mooie toekomst, maar het is wel een vak voor doorzetters", aldus prof. dr. David van Leeuwen, bijzonder hoogleraar Spraaktechnologie aan de Radboud Universiteit Nijmegen. Van Leeuwen houdt zich bezig met het automatisch onttrekken van informatie aan spraaksignalen, in het bijzonder wat er gezegd wordt, wie er spreekt en in welke taal. Op de website van de Radboud Universiteit staat nu een interview met David van Leeuwen. Zie: http://www.ru.nl/letteren/actueel/lettergrepen/lettergrepen_2009/febru ari_2009/interview_met_david/ ---------------------------------------------------------------------- 5. Prijsvraag digitaal woordenboek van Hebreeuwse en Jiddisje woorden ********************************************************************** Vorig jaar is Sofeer verschenen, een digitaal woordenboek van Hebreeuwse en Jiddisje woorden in het Nederlands. Aan Sofeer is ook een spellingchecker gekoppeld. Het woordenboek kan worden gebruikt in Microsoft Word voor Windows. De spellingchecker werkt ook in andere programma's van Microsoft Office. Gebruikers van Sofeer worden nu door de ontwikkelaars uitgenodigd om een enquête in te vullen. Onder de inzenders die vóór 31 maart 2009 de vragenlijst ingevuld hebben wordt het (inmiddels uitverkochte) boek Hebreeuwse en Jiddisje woorden in het Nederlands verloot. Sofeer (Hebreeuws voor "schrijver") wordt met steun van de Nederlandse Taalunie kosteloos ter beschikking gesteld via de website van de TST- Centrale. Zie: http://www.inl.nl/index.php?option=com_content&task=view&id= 587&Itemid=614 ---------------------------------------------------------------------- 6. Vacatures manager en applicatie-ingenieur (I.Know, Diepenbeek) ********************************************************************** Office & Communications Manager (m/v) Je taak als Office & Communicaions Manager bij i.Know is heel divers: beknopt samengevat zorg je voor een optimale operationele en administratieve werking door het opvolgen van alle administratie, de interne en externe communicatie en documentatie en het coördineren van klanten- en leverancierscontacten. Profiel: - Je bent universitair geschoold of gelijkwaardig door ervaring en hebt minstens twee jaar ervaring in een gelijkaardige functie. - Je bent sterk organisatorisch en communicatief ingesteld. Vertrouwdheid met bedrijfsbeheer, boekhouding en personeelsadministratie zijn pluspunten. - Je hebt interesse voor de theoretische en praktische aspecten van software-ontwikkeling en semantische technologie. - Je bent excellent tweetalig (Nederlands-Engels) en hebt een behoorlijke actieve en passieve kennis van het Frans. Kennis van andere talen is een troef. - Je beheerst de gangbare Office-toepassingen volledig. - Je kan zelfstandig werken en organiseren. - Je bent leergierig, nauwgezet, stressbestendig,betrouwbaar, verantwoordelijk en flexibel. - Je houdt van uitdagingen, bent pro-actief en beschikt over goede people skills en commerciële vaardigheden. i.Know biedt je: - een verantwoordelijke functie binnen een jong en dynamisch team - een aantrekkelijk salarispakket - een voltijds contract van onbepaalde duur - voldoende groeikansen in een wereld vol uitdagingen Zie: http://www.iknow.be/en/jobs/8/detail/10/ Applications Engineer (m/v) Als Application Engineer vertrek je vanuit de eigenheid van i.Know's semantische technologie en denk je mee met klanten en partners hoe deze technologie het best in hun omgeving te integreren is, waarna je ook zorgt ook voor de uiteindelijke implementatie. Daarom heb je een sterk pro-actief en analytisch vermogen, excellente ICT-vaardigheden en een klantgerichte en een probleemoplossende houding. Profiel: - Je bent universitair geschoold en hebt minstens twee jaar ervaring in een gelijkaardige functie. - Je bent een expert in applicatie-ontwikkeling: het uitwerken, integreren en implementeren van software in diverse omgevingen. Vertrouwdheid met databasesystemen is daarvoor absoluut noodzakelijk; specifieke affiniteit met en interesse in semantische technologie is een pluspunt. - Je kan meedenken met klanten en partners, bent communicatief en creatief in het benaderen en oplossen van problemen. - Ervaring met Oracle-producten is een onmiskenbare troef. - Je hebt een goede kennis van het Engels. Kennis van andere talen is een pluspunt. - Je kan zelfstandig én in een klein team werken. - Je bent leergierig, nauwgezet, stressbestendig,betrouwbaar, verantwoordelijk en flexibel. - Je houdt van uitdagingen, bent pro-actief en hebt een echte 'hands-on'-mentaliteit. i.Know biedt je: - een verantwoordelijke functie binnen een jong en dynamisch team - een aantrekkelijk salarispakket - een voltijds contract van onbepaalde duur - voldoende groeikansen in een wereld vol uitdagingen Zie: http://www.iknow.be/en/jobs/8/detail/11/ ---------------------------------------------------------------------- 7. Vacatures project manager en application consultant (Q-go, Diemen) ********************************************************************** Project Manager Ter versterking van het Professional Services team is Q-go per direct op zoek naar een Project Manager. Als Project Manager leid je gemiddeld complexe projecten naar een succesvolle oplevering, en zorg je ervoor dat bij een oplevering een goede landing in de klantorganisatie plaatsvindt. Om een project tot een succes te volbrengen werk je conform de PRINCE2 methodiek. Als Project Manager fungeer je als spil van het project, waar de opdrachtgever en de projectteamleden op kunnen bouwen. Je voert dagelijks leiding over het projectteam, controleert uitvoerende werkzaamheden, bewaakt en rapporteert over de voortgang. Je stuurt op tijd, budget, kwaliteit, scope en klanttevredenheid. Je bent in staat parallel meerdere projecten uit te voeren. Kennis & Ervaring - Minimaal 3 jaar ervaring als Project Manager - Ervaring met gemiddeld complexe projecten - Ervaring met websystemen Vaardigheden - In staat om klantbehoeften doelgericht te kunnen analyseren - Uitstekende communicatievaardigheden - Een klantvriendelijke en dienstverlenende instelling - Werkt resultaat- en kwaliteitsgericht - Een echte teamspeler - Zelfstandig, toont initiatieven, flexibel en stressbestendig Zie: http://www.qgo.nl/about/jobprojectmanager.html Application Consultant Teamleider Een Application Consultant is degene die de Content Analyst, Linguïst en Technical Consultant bij een Q-go project of bij het Q-go beheer aanstuurt. Een Application Consultant is te zien als de leider van het Q-go team. Technisch en inhoudelijk aanspreekpunt (project)organisatie In de communicatielijn is de Application Consultant de eerste die wordt aangesproken bij vragen over het operationele gedeelte van een Q-go project of bij het Q-go beheer. Er hoeft geen onderscheid gemaakt te worden tussen technische of taalkundige issues/vragen/verzoeken. Op basis van aangedragen issues, vragen en/of verzoeken zal de Application Consultant zelf een oplossing bedenken of deze neerleggen bij een teamlid. De Application Consultant zal altijd terugkoppelen namens het hele team. Analyse rapportages De Application Consultant houdt zich ook bezig met de analyse van de rapportages in de Cockpit, en geeft op basis van de analyse adviezen aan de interne beheerorganisatie van de klant. Deze adviezen zijn gericht op de verbetering van de matching van vragen. Uit de analyse blijkt bij welke vragen op een bepaald moment een prioriteit ligt. Ook schrijft de Application Consultant rapportages voor het management van de klant op basis van de analyse van de Cockpit. Rapportages die het meest gebruikt worden voor de analyse zijn: - overzicht van de No Contentvragen die aangeklikt zijn bij de analyse van incoming questions door de Content Analyst, - overzicht van de onbeantwoorde vragen, - gegevens uit de Taalengine, - en een overzicht van alle klantvragen per maand waarop weinig wordt doorgeklikt. Valideren vragen Aangezien de Application Consultant opereert als een teamleider is deze verantwoordelijk voor de vragen die worden toegevoegd en gewijzigd in de Q-go database. De Application Consultant zal in het validatie proces de eerste zijn die vragen goedkeurt/wijzigt of afkeurt. Na goedkeuring worden vragen aangeboden aan de interne organisatie van de klant welke de eindverantwoordelijkheid heeft voor de correcte formulering van antwoorden. Slechts na de eind validatie door de klant kunnen wijzigingen in het operationele Q-go systeem worden 'live' gezet. Adviserende rol ook in het kader van een breder perspectief Een Application Consultant beperkt zich niet alleen tot de matching van vragen, en de verbetering hiervan, maar bekijkt de rapportages in de Cockpit, Q-go, ontwikkelingen in het project, of beheer vanuit een breder perspectief. De Application Consultant kan bijvoorbeeld verbanden leggen tussen veranderingen in vraagpatronen, hoeveelheid vragen en evt. wijzigingen die aan een website zijn doorgevoerd. Ook kan de Application Consultant vragen, issues en verzoeken m.b.t. een heel Q-go project in behandeling nemen. Tevens is de Application Consultant in die mate op de hoogte van internetontwikkelingen dat deze hierop kan inspelen. De Application Consultant kan hierover (samen met een teamlid die gespecialiseerd is) een advies uitbrengen. Kennis & Ervaring - Taalkundig gevoel. Dit kan blijken uit een eerdere dienstbetrekking als bijvoorbeeld (internet) redacteur. - Bij voorkeur bekend met de werking van content management systemen. - Ervaring met het aansturen van mensen. Vaardigheden - Analytische vaardigheden. - Communicatief vaardig. Zie: http://www.qgo.nl/about/jobapplicationconsultant.html ----------------------------------------------------------------------
©
Nederlandse Taalunie, 2000-2012 alle rechten voorbehouden
Wegwijzer – Colofon – Contact – Vrijwaring – Opmerkingen en reacties
Wegwijzer – Colofon – Contact – Vrijwaring – Opmerkingen en reacties