Taal- en spraaktechnologienieuws september 2007 *********************************************** 0. TST op de agenda 1. Herinnering: STEVIN-oproepen sluiten 30/9 en 15/10 2. TST-centrale stelt frequentielijsten online beschikbaar 3. TST-plannen voor het Fries 4. Distributiecentra Albert Heijn stappen over op spraakherkenning 5. Telecats levert uitbelapplicatie aan De Telegraaf 6. TomTom GO integreert Nuance spraaktechnologie 7. KLM zorgt met Q-go voor verbetering zoekmachine op website 8. NoBabel Translation Memory Enhancer, ook voor het Nederlands 9. Stageplaatsen spraaktechnologie IBM B�blingen 10. Vacature docent computerlingu�stiek (ILLC, Amsterdam) Heeft u ook een nieuwsbericht of een aankondiging, dan vernemen wij dat graag (sluitingsdatum volgend nummer: 8/10/7). Tot onze spijt kon er door onvoorziene omstandigheden in augustus geen nieuwsbrief verschijnen. Deze en voorgaande edities van Taal- en spraaktechnologienieuws zijn on-line beschikbaar op http://taalunieversum.org/taal/technologie/nieuwsbrief/. ==================================================================== U ontvangt dit bericht omdat uw gegevens zijn opgenomen in de taal- en spraaktechnologiedatabank van de Nederlandse Taalunie (www.taalunieversum.org/tst). Wijzigingen voor deze databank kunt u melden via tst@taalunie.org - dank u wel! ==================================================================== -------------------------------------------------------------------- 0. TST op de agenda ******************* � Belgisch-Nederlandse conferentie Artifici�le Intelligentie (BNAIC) (05/11/2007 tot 06/11/2007 in Utrecht) � Kennismarkt TST voor de overheid (13/11/2007 in Den Haag) � TAUS executive forum (29/11/2007 tot 30/11/2007 in Brussel) � Computerlingu�stiek in Nederland (CLIN2007) (07/12/2007 in Nijmegen) � Dag van de Fonetiek (20/12/2007 in Utrecht) Zie: http://www.taalunieversum.org/tst/ -------------------------------------------------------------------- 1. Herinnering: STEVIN-oproepen sluiten 30/9 en 15/10 ***************************************************** Het STEVIN-programma heeft een derde oproep voor demonstratie- projecten gelanceerd. De sluitingsdatum is 15 oktober 2007. Het budget bedraagt 300.000 euro. De maximale financi�le bijdrage bedraagt 100.000 euro (exclusief btw) per project. Doel is het stimuleren van de vraag naar taal- en spraaktechnologie door middel van kortlopende voorbeeldprojecten/demonstratieprojecten (max. 15 maanden), waarbij gebruik gemaakt wordt van bewezen technologie. Hierbij zal de ontsluiting van nieuwe markten en het toepassen van bestaande TST-applicaties in andere nieuwe domeinen prioriteit hebben. Een korte beschrijving van demonstratieprojecten die in 2005 en 2006 zijn toegekend is te vinden op de STEVIN-website. De educatieve activiteiten (min. 3 maanden en max. 12 maanden) zijn bedoeld om in een educatieve omgeving (onderwijsinstellingen, musea, enz.) schoolgaande jongeren en beginnende studenten bewust te maken van de mogelijkheden van taal- en spraaktechnologie. Het STEVIN- programma stelt tot en met 2009 ieder jaar maximaal 55.000 euro beschikbaar voor educatieve activiteiten (projecten). In 2007 wordt een enkele oproep opengesteld. In 2008 en 2009 wordt de oproep twee keer per jaar georganiseerd. De maximale financi�le bijdrage per project bedraagt 27.500 euro (exclusief btw). In de praktijk is dit een (semi-) permanente oproep met twee vaste indienmomenten. De eerstkomende indiendatum is 30 september. Zie: http://www.stevin-tst.org/subsidiewijzer/ -------------------------------------------------------------------- 2. TST-centrale stelt frequentielijsten online beschikbaar ********************************************************** De 5000 meest voorkomende woorden uit de Miljoenencorpora, het PAROLE-corpus, het Corpus Gesproken Nederlands, het Algemeen Nederlands Woordenboek en het Eindhoven-corpus, kunt u sind 19 juli downloaden van de website van de Centrale voor Taal- en Spraaktechnologie (TST-centrale). Voor vrijwel elk van deze producten is er zowel een lemmafrequentielijst als een typefrequentielijst beschikbaar. De TST-centrale is een initiatief van de Nederlandse Taalunie en is ondergebracht bij het Instituut voor Nederlandse Lexicologie (INL). Zie: http://www.tst.inl.nl/ -------------------------------------------------------------------- 3. TST-plannen voor het Fries ***************************** De Leeuwarder Courant meldde vorige maand dat de computer en telefoon in de toekomst gemakkelijker te bedienen worden in het Fries. Dit zou blijken uit het taalbeleidsplan van de provincie Friesland voor de komende drie jaar. "De informatietechnologie is nu nog onvoldoende toegankelijk voor gebruikers van het Fries. De provincie wil de mogelijkheden verruimen in een poging de taal eigentijds en jong te houden. [...] Om sms'en met de mobiele telefoon gemakkelijker en sneller te maken, dient er een T9-funktie te komen die Friese woorden in sms-berichten herkent en aanvult. De provincie wil een bedrijf opdracht geven hiervoor een programma te ontwikkelen, dat straks voor de inwoners valt te downloaden op internet. Verder komt er een computerprogramma voor controle van Friese grammatica. Ook wordt een systeem ontwikkeld voor de omzetting van Friese teksten in gesproken taal. Dit is vooral handig voor blinden en slechtzienden." Zie: http://www.leeuwardercourant.nl/nieuws/regio/article2359188.ece -------------------------------------------------------------------- 4. Distributiecentra Albert Heijn stappen over op spraakherkenning ****************************************************************** Nog dit jaar stappen de vier regionale distributiecentra van Albert Heijn over op voicepicking (het verzamelen van orders met behulp van spraakherkenning). De supermarktorganisatie heeft deze zomer succesvol de versafdeling van het distributiecentrum in Zwolle opgestart met spraakherkenning. De komende weken zullen ook de centra in Tilburg, Zaandam en Pijnacker volledig overstappen op spraakherkenning. Volgend jaar zijn de landelijke distributiecentra van Albert Heijn aan de beurt. Een consortium van Van Boxtel, Motorola en Voxware verzorgt de implementatie met uiteindelijk tussen de 4.000 en 5.000 gebruikers. Het vakblad Logistiek citeert Boudewijn Canrinus, binnen de supermarktorganisatie verantwoordelijk voor procesvernieuwingen, die drie jaar geleden geen ruimte zag voor spraaktechnologie bij Albert Heijn: "Het aantal aanbieders was beperkt en zij hielden de investeringsprijs voor ons te hoog. Wij konden geen goede business case neerleggen, omdat we al een zeer hoge productiviteit realiseren. Als je vanaf papieren picklijsten overstapt op voice is de productiviteitsstijging natuurlijk veel groter. Nu is het prijsniveau anders. Bovendien moesten we toch al een deel van de apparatuur vervangen." Logistiek meldt dat in het eerste halve jaar van 2007 een groot aantal Nederlandse retailers en logistieke dienstverleners is overgestapt op voicepicking, waaronder Schuitema (C1000), Coop Codis, Jumbo en Kruidvat. Zie: http://www.logistiek.nl/nieuws/. -------------------------------------------------------------------- 5. Telecats levert uitbelapplicatie aan De Telegraaf **************************************************** Telecats heeft een geautomatiseerde uitbelapplicatie, de zogenaamde bezorgcontroleservicelijn, ontwikkeld voor de Telegraaf, onderdeel van de Telegraaf Media Groep. Als abonnees �s morgens een bezorgklacht hebben gemeld, worden ze �s avonds automatisch gebeld en gevraagd of zij alsnog de krant hebben ontvangen. Mocht dit niet het geval zijn, dan worden deze abonnees direct met prioriteit gerouteerd naar een medewerker in het call center. Tim Klein Haneveld van De Telegraaf: "Doordat alleen de abonnees die na de klacht geen krant hebben ontvangen direct een medewerker krijgen te spreken, kunnen we deze dienst aanbieden met slechts enkele medewerkers. Onze abonnees ervaren de dienst als zeer klantgericht." Telecats is aanbieder van voice response en spraakherkenningtoepassingen ten behoeve van het automatiseren van telefoongesprekken en Voice over IP oplossingen. Voor meer informatie http://www.telecats.nl/nieuws/ -------------------------------------------------------------------- 6. TomTom GO integreert Nuance spraaktechnologie ************************************************ Nuance Communications, leverancier van spraak- en beeldoplossingen, kondigde begin deze maand aan dat TomTom heeft gekozen voor de spraakoplossingen van Nuance om de nieuwe versies van zijn TomTom GO reeks mee uit te rusten. Het betreft de TomTom GO 520, TomTom GO 720 en TomTom GO 920. De spraaktechnologie van Nuance zorgt ervoor dat gebruikers van deze toestellen hun navigatiesysteem veiliger en comfortabeler kunnen gebruiken. De nieuwe TomTom GO 520 en TomTom GO 720 zijn in heel Europa verkrijgbaar. De TomTom GO 920 zal vanaf het vierde kwartaal van 2007 beschikbaar zijn. Met spraak een bestemming invoeren verhoogt het gebruiksgemak van navigatiesystemen aanzienlijk en vergroot de veiligheid. Dankzij Nuance hoeft de bestuurder geen adres meer in te tikken op het aanraakscherm. Bestemmingen inspreken is al mogelijk in de volgende landen: Belgi�, Duitsland, Frankrijk, Itali�, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Spanje, het Verenigd Koninkrijk, Zweden en Zwitserland. Om een bestemming in te spreken kiest de bestuurder in het menu voor "Navigeren naar het ingesproken adres". Daarna kan hij het volledige adres inspreken. Het toetsenbord komt er verder niet meer aan te pas. Uit een onderzoek dat Nuance onlangs liet uitvoeren, blijkt dat er grote vraag is naar gesproken opgave van bestemmingen en andere spraakgestuurde functies voor persoonlijke navigatiesystemen. Nuance vroeg bijna 1.000 bestuurders in Duitsland, Japan en de Verenigde Staten naar hun wensen voor functionaliteitverbetering in de auto. Ook konden zij een reeks spraakgestuurde functies beoordelen. Meer dan 75% van de bestuurders gaf toe dat zij tijdens het rijden hun bestemming ingeven of wijzigen. Meer dan 70% van de respondenten was van mening dat spraakbesturing van navigatiesystemen de veiligheid verhoogt en het algemeen gebruikscomfort van navigatiesystemen verbetert. Zie: http://netherlands.nuance.com/news/ -------------------------------------------------------------------- 7. KLM zorgt met Q-go voor verbetering zoekmachine op website ************************************************************* KLM maakt het de bezoekers van zijn website mogelijk om sneller informatie te vinden. De vliegmaatschappij gaat de Natural Language Search (NLS)-technologie van Q-go gebruiken om de zoekfunctie op de KLM-website te optimaliseren. Hierdoor kunnen bezoekers vragen stellen in natuurlijke taal. Zo zorgt KLM ervoor dat klanten gemakkelijker informatie over bijvoorbeeld bagage of vluchten kunnen vinden. Daarnaast analyseert KLM de gestelde vragen, waardoor een duidelijk en continu inzicht ontstaat in de behoeften van de klant. Deze samenwerking komt voort uit een pilot. Tussen oktober 2006 en januari 2007 deed KLM op het Nederlands- en Engelstalige deel van de website proeven met dit nieuwe zoeksysteem. Dit resulteerde in een drastische vermindering van het aantal inkomende verzoeken via telefoon (12%) en via de e-mailapplicatie (6%). Door deze positieve ervaring met het NLS-zoeksysteem besloot KLM na de pilot het contract te verlengen. Door de NLS-technologie van Q-go verkrijgt KLM ook een goed inzicht in de behoeften van de klant. Dat klantinzicht is te gebruiken voor de ontwikkeling van nieuwe producten en het toevoegen van nieuwe vragen aan de zoekmachine. Zo werd op de site van KLM naar aanleiding van populaire klantvragen handbagage-informatie toegevoegd aan de zoekmachinedatabase en reisduurinformatie aan het boekingsproces. "Wij zochten een oplossing om selfservice bij klanten te ondersteunen. Natuurlijke taal is een nieuwe techniek die voor ons veel waarde toevoegt," zegt Joris van Nederveen, e-Development manager KLM. "We zijn erg verheugd met de resultaten die we door implementatie van het NLS-zoeksysteem van Q-go hebben gerealiseerd en hebben er het volste vertrouwen in dat Q-go ons zal helpen deze service uit te breiden en te optimaliseren. Zie: http://www.q-go.nl/ -------------------------------------------------------------------- 8. NoBabel Translation Memory Enhancer, ook voor het Nederlands *************************************************************** KCSL Inc. has announced the release of its NoBabel Translation Memory Enhancer, the first of a series of linguistic products under the NoBabel banner. The current release operates under the Software- as-a-Service (SaaS) model over the Internet. It pairs English with French, Italian, German, Spanish, Dutch, Portuguese, Polish, and Russian, and will soon be expanded to include additional languages. NoBabel is available to qualified industry professionals. "KCSL creates translation products with tremendous potential for generating efficiencies in our operation," said Steve Desmeules, owner and President of ACCU Translations, a translation company based in Ontario, that has been beta-testing the NoBabel TM Enhancer. "By automatically creating new translation units from existing translation memories, NoBabel provides increased savings of cost and time, while maintaining the quality expected of human translators," said KCSL CEO Ilia Kaufman. Zie: http://www.kcsl.ca/ -------------------------------------------------------------------- 9. Stageplaatsen spraaktechnologie IBM B�blingen ************************************************ The IBM European Voice Technology Development organisation is based in the Laboratory in B�blingen, Germany (near Stuttgart). It is responsible for the product development of current and future speech technologies (covering speech synthesis, speech recognition, speech understanding). These technologies are used within IBM's telephony and embedded solution offerings (IBM WebSphere Voice Server, embedded ViaVoice). We are currently offering internships (Praktikum) at the B�blingen lab, in the area of Text-to-Speech Synthesis and Speech Recognition Development. Your Tasks: .Get Acquainted with IBM speech processing technologies .Contribute to the development of different components of our multi- lingual text-to-speech system: text analysis, vocabulary selection, data-driven linguistic methods, etc. Requirements: .At least one year of study in the areas of computer science, computational linguistics, linguistics, or a related subject .Native speaker of Dutch .Knowledge in some of the following programming languages: C/C++, Java, Perl would be a plus .Interest and knowledge in speech processing and language engineering, human-machine-dialog We are offering an internship lasting between 3 and 6 months starting as soon as possible. You may expect exciting tasks within a highly motivated dynamic team and various opportunities to contribute your ideas. Please contact Ludovica de Sio (desio@de.ibm.com) or Ruth Fuchss (rfuchss@de.ibm.com), or directly apply on our internet job portal. Zie: http://www-05.ibm.com/employment/de/studenten/jobs/jo11661.html -------------------------------------------------------------------- 10. Vacature docent computerlingu�stiek (ILLC, Amsterdam) ********************************************************* The Institute for Logic, Language and Computation (ILLC) of the University of Amsterdam has a vacancy for a full-time (4yrs) lectureship in Computational Linguistics. The successful candidate should have proven excellence in research in statistical natural language processing and related areas. Candidates with demonstrable experience in statistical parsing and/or machine translation, statistical machine learning and/or data-oriented methods are especially encouraged to apply. Experience in teaching statistical NLP subjects is a strong advantage. Requirements: .PhD in computational linguistics or computer science .Demonstrable experience with statistical models and/or machine learning for NLP supported by a publication track record .Strong affinity with teaching and supervising students (and preferably experience with lecturing at the Bachelor's and/or the Master's level) .Strong command of the English language Deadline for applications: 15 October 2007 Zie: http://staff.science.uva.nl/~simaan/docent_adv/all.html --------------------------------------------------------------------
©
Nederlandse Taalunie, 2000-2009 alle rechten voorbehouden
Wegwijzer – Colofon – Contact – Vrijwaring – Opmerkingen en reacties
Wegwijzer – Colofon – Contact – Vrijwaring – Opmerkingen en reacties
