Namen uit boeken
Zo’n 15% van de mensen in elk van de drie landen kan een persoon of huisdier in zijn naaste omgeving noemen, waarvan de naam ontleend is aan een personage uit een boek.
In Nederland vinden we als het om personen gaat onder meer:
Eva, David, Esther, Naomi en Hamar uit de Bijbel, Scarlet uit Gejaagd door de wind, Karlijn uit Jan, Jans en de kinderen, Hasse uit Hasse Simonsdochter van Thea Beckman, Frodo van Tolkien, Adinda uit Max Havelaar en Ayla uit De stam van de holenbeer van Jean Auel.
Namen van huisdieren komen onder meer uit strips (Smurf, Sjors en Sjimmie, Pebbles en Rakker), van Annie M.G. Schmidt (Minoes, Siepie), van Tolkien (Gandalf, Pepijn, Arwen) en uit de stal van Disney (Feline, Simba).
In Vlaanderen treffen we aan: Kuifje, Pepijn en Arwen uit In de ban van de ring, Aaricia uit een boek van Thorgal, Janneke van Annie M.G. Schmidt, Julie en Isolde uit Tristan en Isolde.
Enkele dierennamen zijn: Vanja (Tolstoj), Baloe (Jungle Book), Lassie, Garfield, Frodo, Watson van Sherlock Holmes en Mefistofeles uit Goethe’s Faust.
In Suriname vinden we ook enkele Bijbelse namen (Judith, Elisabeth, Naomi), Pietje uit Pietje Puk, Juliet naar Romeo and Juliet en Sherlock uit Sherlock Holmes.
De dierennamen zijn er vooral ontleend aan strips, zoals Snoopy, Winnie en Hector.