Doelstellingen
De EFNIL richt zich op alle aspecten die tot de taalpolitiek, het taalbeleid en de taalzorg worden gerekend. Voorbeelden zijn de ontwikkeling van taalinfrastructuur, het taalonderwijs en de promotie van talen. De EFNIL heeft drie algemene doelen:- uitwisseling van informatie en overleg;
- samenwerking tussen lidstaten en instituten onderling, vooral bij projecten rond gemeenschappelijke vraagstukken;
- structurele beïnvloeding van en samenwerking met Europese beleidsinstanties.
Leden
- Service de la langue française, Ministère de la Communauté française, Franstalige Gemeenschap, België
- Dansk Sprognævn, Denemarken
- Institut für Deutsche Sprache en Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Duitsland
- Eesti Keele Instituut en Estonian Language Council, Estland
- Kotimaisten kielten tutkimuskeskus / Forskningscentralen för de inhemska språken, Finland
- Délégation générale à la langue française et aux langues de France, Frankrijk
- Centre for the Greek Language, Griekenland
- Ministerie van Onderwijs en Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences, Hongarije
- Foras na Gaeilge, Ierland
- Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, IJsland
- Accademia della Crusca en CNR Opera del Vocabolario italiano, Italië
- Valsts valodas komisja en Valsts valodas aġentūra, Letland
- Valstybine Lietuviu Kalbos Komisija en Lietviu Kalbos Institutas, Litouwen
- Institut Grand-Ducal en Conseil permanent de la langue luxembourgeoise, Luxemburg
- Nederlandse Taalunie, Nederland en Vlaamse Gemeenschap van België
- Instituto Camões, Portugal
- Real Academia Española, Spanje
- Norsk Språkråd, Noorwegen
- Österreichisches Sprachen-Kompetenz-Zentrum, Oostenrijk
- Rada Jezyka Polskiego, Polen
- Instituto Camões, Portugal
- Ministerie van Cultuur, Slovenië
- Real Academia Española, Spanje
- British Council en Oxford English Dictionary, Verenigd Koninkrijk
- Språkrådet, Zweden
Leden Executive Committee
- Gerhard Stickel, Institut für Deutsche Sprache, Mannheim, voorzitter
- Johan Van Hoorde, Nederlandse Taalunie, Den Haag, secretaris
- Jean-François Baldi, Délégation à la langue française et aux langues de France Parijs
- Ina Druviete, Valsts valodas komisja, Riga
- Sabine Kirchmeier, Dansk Sprognævn, Kopenhagen
- John Simpson, Oxford English Dictionary, Oxford
©
Nederlandse Taalunie, 2000-2008 alle rechten voorbehouden
Wegwijzer – Colofon – Contact – Vrijwaring – Opmerkingen en reacties
Wegwijzer – Colofon – Contact – Vrijwaring – Opmerkingen en reacties