Terminologie
W. Haeseryn
1985
20 pagina's
de opdracht een officiële Nederlandse vertaling te maken. Na de tweede wereldoorlog werd in 1954 een vernieuwde commissie opgericht, die een nieuwe Nederlandse tekst bezorgde van o.m. het Burgerlijk Wetboek, het Strafwetboek, het Wetboek van Strafvordering, het Boswetboek en de Jachtwet, alsook een nieuwe Nederlandse tekst van de Grondwet (aanvaard in 1959). Belangrijk is dat het hier niet meer gaat om vertalingen maar om rechtsgeldige Nederlandse teksten.
Deze commissie is nog steeds werkzaam. Ze heeft o.m. de Nederlandse tekst van het Wetboek van Koophandel en het Wetboek der Successierechten voorbereid. (Zie ook verderop.)
Er wordt telkens zoveel mogelijk rekening gehouden met de terminologie van de wetten en besluiten in Nederland (Van Dievoet 1980:39). c Bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken bestaan twee commissies.
1 Als opvolger van de in 1930 ingestelde Permanente Commissie tot Bevordering van de Eenheid en Vastheid in de Nederlandse Bestuurstaal in België, die vier brochures met 4^ door de regering goedgekeurde en aanbevolen benamingen uitgaf,* werd in 1948 een Terminologische Commissie opgericht. Deze nam het standpunt in dat de administratieve taal zoveel mogelijk bij die van de 'Rijksnederlandse' moest aansluiten.
2 De Centrale Commissie voor de Nederlandse Rechtstaal en Bestuurstaal in België (1954). De taak van deze commissie is o.m. 'eenheid en vastheid in de Nederlandse rechtstaal tot stand te brengen en het gebruik van deze eenvormige terminologie bevorderen'.
Beide commissies zijn nog actief. De Terminologische Commissie houdt zich o.a. bezig met benamingen van ambtenaren e.d., de activiteiten van de Centrale Commissie houden meer verband met het werkterrein van de Raad van State. Sinds 1961 bestaat er een officiële Frans-Nederlandse Lijst van benamingen van ambtenaren en personen bij de openbare besturen in dienst of bekend. Deze door de Terminologische Commissie voorbereide maar door de Centrale Commissie uitgegeven lijst is wat de benamingen van personen betreft bedoeld als vervanging van daarvóór bestaande lijsten.
In samenwerking met de zgn. wetboekencommissie bij het Ministerie van Justitie heeft de Centrale Commissie o.m. de Nederlandse tekst van het Kieswetboek en de kieswetten en
* 1 benamingen, titulatuur en beleefdheidsformules (1932); 2 diensten en commissies (1933); 3 spoorwegen en openbare instellingen (1934); 4 eretekens + aanvullingen bij de vorige brochures (1936).