Taalunieversum

Nederlandse Taalunie

Voorzetten

U bent hier: start » voorzetten
Zoeken naar:
Voorzetten 38

Terminologieleer: beleid en praktijk
Redactie: A.J. Vervoorn
1992
138 pagina's

Euroterm Maastricht

Euroterm is ontstaan op initiatief van de RHOTV (Rijks Hogeschool Opleiding Tolk-Vertaler) te Maastricht, de Provincie Limburg en het bedrijfsleven. De stichting Euroterm is in 1987 opgericht en in januari '88 daadwerkelijk van start gegaan met 3 werknemers. Inmiddels is het personeelsbestand gegroeid tot een aantal van 15 medewerkers.

Eén van de doelstellingen van Euroterm is het verrichten van wetenschappelijk en toegepast onderzoek op het gebied van de terminologie op technisch en wetenschappelijk gebied. Als middel om deze doelstelling te bereiken heeft Euroterm subsidies gekregen van de Provincie Limburg en het Ministerie van Onderwijs en Wetenschappen. Een ander middel om het terminologisch onderzoek uit te kunnen voeren is het vertaalbureau. Hiermee zijn de 2 hoofdactiviteiten van Euroterm genoemd: enerzijds het vertaalbureau, dat op commerciële basis functioneert, anderzijds de werkzaamheden op het gebied van de terminologie, d.w.z. terminologisch onderzoek en uitvoering van terminologie-opdrachten (terminografie). Binnen de terminologiepoot speelt de Eurotermbank een belangrijke rol.

De termenbank - algemeen

In 1988 zijn de eerste contacten gelegd tussen Euroterm Maastricht, de RHOTV en de internationale uitgeverij Elsevier Science Publishers.

Elsevier Science Publishers wilde haar meertalige woordenboeken ook in elektronische vorm beschikbaar stellen aan het publiek. De RHOTV had reeds ervaring met een termenbank voor studenten en Euroterm Maastricht beschikte over de expertise om deze studententermenbank te vervolmaken en geschikt te maken voor openstelling aan het grote publiek. Een ideale combinatie dus, die leidde tot de start van de Eurotermbank.

De drie partijen besloten tot samenwerking, omdat het ontwikkelen van een breed opgezette termenbank een zeer omvangrijke taak is, waarvoor bovendien veel deskundigheden zijn vereist. Bundeling van krachten is hier te verkiezen, om de gebruikers zo goed mogelijk van dienst te kunnen zijn. Euroterm draagt zorg voor de ontwikkeling en het onderhoud van de termenbank: terminologen bewaken de kwaliteit en testen de inhoud van de termenbestanden op terminologische betrouwbaarheid. Alle vakwoordenboeken van Elsevier zullen in de Eurotermbank worden opgenomen. Het gaat hier in eerste instantie om in totaal + 250.000 concepten (= + 1,5 miljoen termen). Vaak zijn dit termen met equivalenten in 6 of meer talen. Soms worden daar (voor één taal) definities bijgegeven. Maar alle overige gegevens, die van zo'n bestand een goed terminologisch geheel maken en waarvoor in onze termenbank plaats is, moeten na het inlezen nog toegevoegd worden. In het begin zullen deze "extra gegevens" dus vaak ontbreken, maar gaandeweg zullen deze worden toegevoegd. Hiervoor stelt Euroterm prioriteiten die mede afhankelijk zijn van de behoeften in de markt. Bovendien zorgt Euroterm ervoor dat ook andere interessante termenbestanden een plaats krijgen in de termenbank. Op die manier worden verschillende bestanden over de meest uiteenlopende onderwerpen samengevoegd tot een groot geheel om van de Eurotermbank een belangrijk terminologisch medium

Nederlandse Taalunie