Taalunieversum

Nederlandse Taalunie

Voorzetten

U bent hier: start » voorzetten
Zoeken naar:
Voorzetten 38

Terminologieleer: beleid en praktijk
Redactie: A.J. Vervoorn
1992
138 pagina's

2.2.1.2.1. Algemeen 67

2.2.1.2.2. Problemen 67

2.2.1.2.3. Voorgestelde oplossingen 67

2.2.1.2.4. Conclusies 68

2.2.2. Het belang van de terminologie voor de taalkunde 68

2.2.2.1. Vaktalen (Languages for special purposes (LSP)) 68

2.2.2.1.1. Algemeen 68

2.2.2.1.2. Problemen 68

2.2.2.1.3. Voorgestelde oplossingen 69

2.2.2.1.4. Conclusies 69

2.2.2.2. De rol van terminologie binnen het vertaalproces 70

2.2.2.2.1. Algemeen 70

2.2.2.2.2. Problemen 70

2.2.2.2.3. Oplossingen 71

2.2.2.2.4. Conclusies 72

2.2.3. Terminologie en begrippenleer 72

2.2.3.1. Algemeen 72

2.2.3.2. Problemen 72

2.2.3.3. Voorgestelde oplossingen 74

2.2.3.4. Conclusie 74

2.2.4. Terminologie en nomenclatuur 74

2.2.4.1. Algemeen 74

2.2.4.2. Problemen 75

2.2.4.3. Conclusie 76

2.3. Maatschappelijke relevantie 76

2.3.1. Maatschappelijke relevantie voor de vertaalindustrie 76

2.3.2. Maatschappelijke relevantie voor begrippenleer en nomenclatuur 79

2.4. Conclusies 81

3. Terminologie en onderzoek 82

3.1. Stand van zaken 82

3.2. Model 83

3.2.1. Onderzoeksthema's 83

3.2.2. Objecten en methoden van onderzoek 86

3.2.3. Organisatie van onderzoek 87

4. Onderwijs in de terminologie 88

4.1. Stand van zaken 88

4.1.1. Terminologie-onderwijs aan de universiteit 88

4.1.1.1. Plaats van het terminologie-onderwjs 88

4.1.1.2. Inhoud en didactiek van het terminologie-onderwijs 89

4.1.1.3. Onderwijsmiddelen 91

4.1.1.4. Conclusies en aanbevelingen 91

4.1.2. Terminologie-onderwijs aan de Nederlandstalige hogescholen voor vertalers en tolken 92

4.1.2.1. Het vak terminologie in het curriculum 92

4.1.2.2. Didactiek 92

Nederlandse Taalunie